40.
ԱՆՒՈՅ
ՅԻՇԱՏԱԿՔ
ԵՒ
ԱՅՑԵԼՈՒՔ,
ԵՒ
ԶԳԱՑՈՒԱԾՔ
ՆՈՑԻՆ։
ԴԱՒԵՌՆԻԷ.
ՊԵՏԻԿ.
ՃԵՄԵԼԼԻ.
ԽԱՉԱՏՈՒՐ
ԵՒ
ՅՈՎՀԱՆ
ՄԻԱԲԱՆՔ
ԷՋՄԻԱԾՆԻ.
ԿԱՐԱՊԵՏ
Վ.
ՇԱՀՆԱԶԱՐԵԱՆ.
ԱԲԵԼ
Վ.
ՄԽԻԹԱՐԵԱՆ.
Հ.
ՆԵՐՍԷՍ
Վ.
ՍԱՐԳԻՍԵԱՆ.
ՔԷՐ
ԲՈՐԴԸՐ.
ՄՈՐԻԷ.
ՔՈԽ.
ՈՒԻԼՊՐԷՀԷՄ.
ԷՊՊՈԴ.
ՀԷՄԻԼԴԸՆ.
ԴԵՍԻԷ.
ՊՕՌԷ.
ԱՊԻԽ.
ՄՈՒՐԱՒԻԷՖ.
ԽԱՆԻՔՈՖ.
ՔԷՍԴՆԷՐ.
ՊՐՈՍԷ.
Հ.
ՄԻՆԱՍ
ԲԺՇԿԵԱՆ.
ՏԻՒՊՈՒԱ.
Յ.
ՔԻՒՐՔՉԵԱՆ
Թէ
եւ
ամայացեալ,
այլ
յառաջին
դարս
անդ
`
յորս
լռէ
պատմութիւն,
այսինքն
՚ի
ԺԵ-ԺԶ
հարկ
է
թէ
անհամեմատ
առաւելութեամբ
շինագոյն
էր
Անի
քան
՚ի
յետին
դարս
ԺԷ-ԺԸ,
եւ
՚ի
մերումս
`
յորում
նախ
սկսաւ
ծանօթանալ
եւ
՚ի
քնին
գալ:
Զաքարեանց
տոհմին
սերունդ
տեւեաց
մինչեւ
ցմերս
դար,
բայց
ե՞րբ
բարձաւ
՚ի
նոցանէ
ժառանգութիւն
Անւոյ,
կամ
ո՞
նախ
յետ
նոցին
ժառանգեաց,
ոչ
գիտեմ.
այլ
յառնուլ
Օսմանեանց
`
մատնութեամբ
կեղծ
տէրվիշի
ուրուք
`
զՄաղասաբերդ
՚ի
Պարսից
յամի
(1638),
Սուլտան
Մուրատ
Դ
շնորհեաց
ժառանգութեամբ
զբերդն
առողի
նորին,
որ
կոչիւր
Խաթուն
Օղլու,
եւ
առաջնորդ
զօրագնդի
միոյ
եկեալ
էր
՚ի
Կարուց.
նա
ժառանգեաց
եւ
զսահմանսն,
ընդ
որս
եւ
զԱնի.
յարձանս
Հոռոմոսի
վանաց,
յամի
1685,
պայազատ
նորին
Մուստաֆա
աղա
`
կոչի
իշխանաց
իշխան,
սերունդք
նորին
որդի
՚ի
հորէ
մինչեւ
ցմեր
աւուրս
կալան,
եւ
ցյետին
պատերազմ
Ռուսաց
եւ
Թուրքաց
(1877)
ունէին
ժառանգութեամբ
զտեղին
`
յարօտս
տուարածից
[1]:
Իբրեւ
հուսկ
հայրենական
յիշատակ
Անւոյ
համարեսցի
վիպասանեալն
յԱբովեանէ.
իբրու
զի
յամի
1820,
՚ի
23
յուլիսի
(4
օգոստ.
)
դիւցազն
իւր
Աղասի
գումարեալ
ընդ
իւր
300
քաջակորով
համազգի
երիտասարդս,
ամրացաւ
՚ի
միջի
աւերակաց
քաղաքին,
ապստամբեալ,
՚ի
Պարսից,
եւ
՚ի
գալ
Հիւսէին
խանի
յանգէտս
այսր
եւ
հանգիստ
տալ
զօրուն,
յեղակարծումն
յարձակեցան
Աղասեանք,
զոմանս
կոտորեցին
՚ի
Պարսից,
զայլս
՚ի
փախուստ
դարձուցին,
եւ
առեալ
զաւարն
գնացին
՚ի
Ղարս,
ուր
մեծաւ
պատուով
ընկալաւ
զնոսա
Փաշայն,
յորմէ
խնդրէր
Աղասի
նորոգել
զմայրաքաղաքն
Հայոց
եւ
բնակել
անդ.
այլ
իւրքն
զանգիտէին
յանիծից
Երզնացւոյն,
եւ
նա
դառն
արտասուօք
անյոյս
լեալ
`
տայր
զհրաժարականն
ողջոյն
`
որբացեալ
քաղաքին
[2]:
Ի
յիշատակագիրս
ճանապարհորդաց,
վաճառականաց
եւ
դեսպանաց
ԺԶ
դարու
ոչ
գտի
բնաւ
ծանօթս
կամ
այցելութիւն
զԱնւոյ.
այլ
՚ի
յաջորդ
դարուն
`
նախ
առաջինա
Դաւեռնիէ
Փռանկ
վաճառական
եւ
ճանապարհագիր
անուանի
յամի
1655
յիշէ
համառօտիւ
զպարիսպն
եւ
զխրամն
կամ
զճահիճս
շուրջ
զքաղաքաւն,
յորում
զատ
յայլոց
երկու
վանք,
ասէ,
ցարդ
կանգուն
կան
[3]:
-
Իբրեւ
20
ամաւ
յետ
նորա
յիշէ
զԱնի
ոմն
՚ի
մերազգեաց,
այլ
լատինարէն
գրոց,
Պետրոս
Պետիկ,
որ
եւ
՚ի
նախնեաց
Անեցի
ասէ
գոլ,
այլ
ոչ
թուի
ականատես,
քանզի
յետ
ասելոյն
զքաղաքն
«
կարի
ընդարձակ
եւ
գեղեցկութեամբ
ձեռակերտացն,
գրիցն
վայելչութեամբ,
օդոցն
բարեխառնութեամբ,
արգաւանդութեամբ
երկրին
եւ
ջրոցն
եւ
գետոց
առատութեամբ
`
ըղձալի
վայր,
(
յաւելու
).
Յայսմ
քաղաքի
գտանին
արդարեւ
1001
տաճարք
նուիրեալք
Քրիստոսի,
եւ
երեւին
որպէս
դեռ
նոր
կառուցեալք,
յորմէ
մարթ
է
ընթերցողին
իմաստասիրել
զընդարձակութիւն
քաղաքին:
Ոչ
գիտեմ
առ
որում
յազգաց
քրիստոնէից
`
եղեւ
այնքան
պաշտօնաւարութիւն
առ
Քրիստոս,
որպէս
յազգին
Հայոց
`
՚ի
նախնումն
…
Այլ
արդ
ոչ
ոք
բնակէ
՚ի
նմա
բայց
միայն
հովիւք,
որք
յամարային
եղանակի
արածեն
անդ
զհօտս
իւրեանց.
որպէս
զի
մի
եւ
այլադենն
ժպրհիցի
զլանալ
զարտասուս
՚ի
վերայ
ամայութեան
նորին
»
[4]:
Միւս
եւս
ազգային
եւ
ազգանախանձ
պատմաբան,
եղբայր
ցանկալի
նահատակին
Տեառն
Կոմիտասայ,
Երեմիա
Չէլէպի,
իբր
տասն
ամօք
յետ
Պետիկայ
`
վկայէ
տեսեալ
զԱնի.
այլ
ցաւէ
ինձ,
զի
ոչ
նկարագրէ,
կամ
թէ
գրեաց
եւ
ոչ
եհաս
՚ի
ձեռս
մեր
գրածն.
այսչափ
ինչ
գտանեմ
՚ի
նմանէ,
եթէ
«
Տեսաք
աչօք
փոքր
տեղիս,
զԱնի
քաղաք
եւ
զգաւառն,
զԿարս
եւ
զգաւառն,
եւ
զԿարին
եւ
զսահմանսն
Պարսից
`
ամայի
»:
Տասն
եւս
ամօք
յետոյ,
այն
է
1694,
՚ի
26
մայիսի,
գալով
՚ի
Կարուց
`
էանց
առ
սովաւ
բազմաշրջիկ
եւ
գիտնական
իտալացի
ճանապարագիրն
Ճեմելլի,
որ
եւ
զճանապարհայն
՚ի
սահմանս
նորին
«
ոչ
փոքր
կարեկցութեամբ,
(
որպէս
ասէ,
ետես
)
այնքան
տեղիս
աւերեալս
՚ի
պատերազմաց,
որք
ցարդ
պահեն
յաւերակսն
վկայութիւնս
ինչ
զնախնի
վայելչութեանն,
մանաւանդ
Անի
քաղաք
կառուցեալ
՚ի
դիպան
վայրի,
թէպէտ
եւ
ճախնային
…
մեծ
մասն
պարսպացն
տակաւին
կանգուն
կայ
…
եւ
երեւին
՚ի
նմա
աւերակք
բազում
վանորէից,
յորոց
երկուք
գրեաթէ
անթերի
կան,
եւ
ասին
արքունշէնք
լինել
»
[5]:
Յողջոյն
ԺԸ
դարու
ուղեւորի
կամ
քննողի
զԱնի
`
ոչ
հանդիպեցայ.
իսկ
՚ի
մերումս
յայսմ,
՚ի
սկզբան
`
առաջին
ծանօթս
ետուն
բարեխոհակ
մերայինք
երկու
`
միաբանք
Էջմիածնի
[6],
Խաչատուր
եւ
Յովհան
քահանայք,
որք
յամի
1804,
եւ
յ՚
17
մայիսի
յայց
ելին
աւերակացն,
եւ
իբրեւ
40
եկեղեցիս
`
որ
շատ
որ
սակաւ
կանգուն
տեսին,
եւ
ընդօրինակեցին
արձանագիրս
ոչ
բազումս,
զի
եւ
յայլ
կողմանս
Այրարատեան
գաւառի
կամէին
շրջել,
ուր
եւ
նոյնպէս
ընդօրինակեցին
ոչ
սակաւ
արձանագիրս.
այլ
առանձին
ինչ
ստորագրութիւն
վայրացն
`
չեհաս
՚ի
մեր
ձեռս:
-
Ոչ
շատ
ամօք
յետ
նոցա
թուի
այլոյ
ուրումն
վարդապետի
արարեալ
ողբ
սակաւատուն
յԱնի,
չգիտեմ
՚ի
տեսո՞յ
շարժեալ
թէ
՚ի
լրոյ
[7]:
Մերձ
՚ի
կէս
դարուս
եւ
այլք
եւս
՚ի
մերազգի
վարդապետաց
յայց
ելեալ
ընծայեցին
եւ
տպագրութեամբ
յիշատակս,
որպէս
Գէորգ
վարդապետ
յամի
1841
յամսեան
յունիսի,
որոյ
գրածն
հրատարակեցաւ
՚ի
Հայաստան
լրագրի.
ծանօթ
Շահնազարեանն
Կարապետ
Վ.
յամի
1848,
յամսեան
յունիսի.
Աբել
Վ.
Մխիթարեան
յամի
1850,
որ
եւ
յառանձին
գրքոյկ
տպագրեաց
՚ի
Կոստանդնուպօլիս
(1855)
զՃանապարհորդութիւն
իւր
յԱնի:
Այլ
լաւագոյն
եւ
ստուգագոյն
եւս
չափով
եւ
ընդօրինակութեամբ
յոլովագոյն
արձանաց
`
կրօնակից
մեր
Հ.
Ներսէս
Վ.
Սարգիսեան,
յամի
1845.
որոյ
ոչ
շատացեալ
պարզ
տեսութեամբ
սրակնագոյն
աչացն,
գիտակօք
եւ
սանդղօք
բերելովք
՚ի
Հոռոմոսի
վանաց
`
զննեալ
աւուրս
եօթն
(8
-
14
հոկտ.
),
որչափ
ինչ
ետես
`
գաղափարեաց,
բաց
՚ի
սակաւուց
`
ուր
ոչ
հասին
ոչ
աչքն
եւ
ոչ
դիտակ
գործիք,
եւ
հրատարակեցան
այդ
ամենայն
յիւրումն
Տեղագրութեան
՚ի
Փոքրն
եւ
՚ի
Մեծ
Հայս,
յամի
1864:
-
Յառաջ
քան
զսոսա
յամին
1830
մերազգի
եւ
կրօնակից
մեր
Հ.
Մինաս
Վ.
Բժշկեան
առաջնորդ
հռովմէական
Հայոց
Տաւրիոյ,
հրատարակեաց
զՃանապարհորդութիւն
իւր
՚ի
Լեհաստան,
յորում
նախ
առաջին
ոճով
եւ
երկար
պատմէ
զդէպս
քաղաքին
Անւոյ,
եւ
՚ի
լոյս
ընծայէ
զարձանագիրս
հաւաքեալս
՚ի
վերոյիշեալ
Խաչատուր
եւ
Յովհան
քահանայից.
առ
որ
դիմեալ
են
հմուտք
լեզուիս
`
՚ի
ծանօթութիւն
տեղւոյն,
եւ
արժան
է
երախտապարտս
նմին
լինել:
Իսկ
յօտարազգեաց
`
առաջին
եւ
քաջազգաց
քննող,
է
նախայիշեալն
Քէր
-
Բորդըր
Անգղիացի,
յամի
1817,
զորոյ
ընծայեցաք
զբանս
որ
զոճոյ
եւ
զճաշակէ
ճարտարապետութեան
շինուածոցն.
եւ
ցաւէր
նմա,
որպէս
եւ
մեզ,
զի
ոչ
կարաց
ընդ
երկար
եւս
քննել
զտեղին.
այլ,
«
Յորժամ
արեգակն
գրեաթէ
իսպառ
խոնարհեցաւ
՚ի
թիկանց
լերանցն,
ոչ
եւս
էր
ժամ
պատեհ
դեգերելոյ
յայսպիսում
վայրի.
եւ
անբաւ
ցաւով
անսացի
(
ասէ
)
ազդարարութեան
առաջնորդացս,
եւ
արկի
յետին
հայեցուած
մի
՚ի
վերայ
վեհափառ
նշխարացն
Անւոյ,
որք
տարածեալ
դնին,
ընդարձա՜կ
ամայութիւն,
՚ի
վերայ
աղօտագոյն
եւ
եղեմնապատ
դաշտին
»
[8]:
Յետ
1830
ամի
ոչ
սակաւ
անգղիացիք
եկին
՚ի
զնին
աւերակաց
Անոյ,
եւ
նախ
բազմագիր
եւ
վիպապատումն
Մորիէ,
որ
յԱյիշէ
կամ
յԱղջիկն
Ղարսայ
վիպասանութեանն
առնէ
յիշատակ
զաւերակաց
քաղաքին:
-
Ճարտարագոյնս
զմնացորդաց
Անւոյ
եւ
զճարտարապետական
արուեստէն
գրեաց
Հէմիլդըն,
որ
յ
13
յունիսի
1836
ամի
քննեաց
զնոսին.
«
Ընդ
անցանելն
ընդ
ներքին
(
աւագ
)
դուռնն,
ասէ,
տեսաք
զքաղաքն
համօրէն,
պարսպօքն
տարածելովք
զմեօք
ամենուստ.
եւ
թէպէտ
աւերակք
(
շինուածոցն
)
ոչ
որքան
կարծէաքն
բազմաթիւք
էին,
սակայն
էր
իմն
ազգողագոյն
եւ
գրեաթէ
ահարկու
`
տեսիլ
քրիստոնեայ
քաղաքի,
նզիպիսի
իմն
իսկատիպ
տարազու
կառուցելոյ
եւ
անծանօթի
յայժմեան
Եւրոպիոյ,
մնացելոյ
գրեաթէ
՚ի
նմին
վիճակի
յորում
թողինն
աւերողք
նորին
`
ութ
դարուք
յառաջ:
Բովանդակ
երեսք
քաղաքին
ծածկեալ
էին
դերբկօք
փոքր
շինուածոյ
եւ
առանձինն
բնակարանաց,
յորոց
միջի
նշմարէին
քսանիւ
չափ
մեծամեծ
հասարակաց
շինուածք
»
[9]:
Ի
միւսում
ամի,
1837
մի
ըստ
միոջէ
երեք
այցելուք
եկին
Անւոյ.
նախ
(
յ
8
մայիսի
)
մանրախոյզ
բուսաքնին
գերմանացին
Քօխ,
որ
հիանայր
ընդ
երբեմն
փարթամութիւն
եւ
ճոխասիրութիւն
տեղւոյն,
եւ
առ
ամենայն
եկեղեցեօք
նշմարէր
հոյակապ
սիւնս
արաբիկ
դրուագօք
[10]
եւ
որպէս
բնաքնին
`
հետազօտեալ
եւ
՚ի
հողակոյտ
դերբուկսն
`
արժանի
դիտման
ծանեաւ
զայն
եւ
ըստ
բուսաբերութեան
մասին,
գտանելով
անդ
իբրեւ
քսան
տեսակ
բուսոց
եւ
ծաղկանց
`
յափունս
Ախուրենոյ,
զորս
մի
ըստ
միոջէ
նշանակէ,
եւ
՚ի
նոսին
երկուս
նոր
եւ
անծանոթ
տեսակս,
յորոց
զմին
անուանեաց
Triglochin
Ani
(
Եռսայրենի
Անւոյ
),
եւ
զմիւսն
(
Խոզելընդի
Անւոյ
)
Scrophularis
Ani.
-
Յետ
երկուց
եօթնեկաց
եկն
՚ի
Կարնոյ
քաղաքէ
`
ուր
բնակէին
Էպպոդ
Անգղիացի
՚ի
20
մայիսի,
զորոյ
եւ
զտեսութիւն
զշինուածոց
քաղաքիս
նշանակեցաք
յառաջագոյն
(35).
որպէս
եւ
որ
եկն
զկնի
նորա
՚ի
մուտս
ձմերայնոյ
(
նոյեմբ
).
հայրենակից
նորին
Ուիլպէհէմ.
որոյ
՚ի
շրջելն
՚ի
միջի
դերբակաց
քարանցն
`
շրտուցեալ
՚ի
բաց
փախչէին
առապարասէր
կաքաւք
բունեալք,
որպէս
ետես
անդ
եւ
Դէսիէ.
«
Զի
հազիւ
երբէք,
ասէ,
անհանգստէր
ոք
զնոսա
`
յերբեմն
մարդախուռն
փողոցս
մայրաքաղաքին
Հայոց:
Քուրդ
հովիւ
մի
մենաւոր,
զգեցեալ
սպիտակ
թաղեայս,
կայր
կանգուն
ընդ
հովանեաւ
կիսակործան
դրանդեաց
ուրեք,
մինչդեռ
փոքրիկ
երամ
լեռնային
այծուց
իւրոց
`
մակաղէր
՚ի
վերայ
խորտակեալ
կամարաց
մօտաւոր
բաղանեացն.
հովիւն
եւ
հօտ
`
քաջ
նկատելիք
էին
ընդ
ամայութեան
շրջակայ
տեսարանին,
եւ
ընծայէին
պատկեր
նկարէն
արժանաւոր
վրձնի
Սալվատոր
Ռոզայ
»:
Եւ
տրտմազգեաց
խորհրդածութեամբ
կնքէ
զտեսութիւն
իւր
՚ի
վերայ
աւերակացեալն
Անւոյ.
«
Մելամաղձիկ
յոյժ
զգացմունս
ազգէ
՚ի
սիրտ
տեսարան
քաղաքիս
այս
անապատեցելոյ.
եկեղեցիք
նորին
լքեալք
յուշ
իմն
այսպէս
առնեն,
եթէ
ազդ
հզօր
քրիստոնեայ
անկեալ
է
աստանօր
`
ընդ
բազմակրկին
հարուածովք
խժդժագոյն
բարբարոսաց
Ասիոյ,
եւ
անագորուն
թշնամեաց
քրիստոնէական
հրահանգաց:
Շինուածոցն
անեղծ
մնացութիւն
`
յերկբայս
արկանէ
զկիրս
միայնութեան,
եւ
յանզգաստից
իմն
յածին
աչք
շուրջանակի
`
խնդրել
նշանակս
կենդանութեան:
Ոչ
այսպիսիս
ներգործէ
՚ի
սիրտ
ազդմունս
`
տեսիլ
նշխարեալ
աւերակաց
հնութեան
զառանցելոց
ժամանակաց.
անկերպարան
հողաբլուրք
Բաբելովնի
`
երեւին
հանգոյնք
կմախից
մեռելոտւոյ.
իսկ
ամայացեալս
այս
եւ
տակաւին
կանգուն
քաղաք
`
թուի
նմանել
դիական
այն
ինչ
անշնչացելոյ,
յորում
դեռ
եւս
նշմարիցին
տիպք
կենդանականք
»
[11]:
Յետ
Անգղիացւոցդ
եկին
Փռանկք
առաքեալք
՚ի
պետութենէ
իւրեանց,
Եւգենիոս
Պօռէ
(
յետոյ
Լազարեան
քահանայ
եւ
առաջնորդ
կարգին
),
յամի
1838,
որ
զաւուրս
եօթն
(
յամսեան
օգոստոսի
)
պարապեցաւ
՚ի
ստորագրել
զհանգամանս
տեղւոյն
եւ
՚ի
գաղափարել
զարձանագիրսն.
եւ
Դէսիէ
ճարտարապետ,
յերկրորդումն
ամին
1839,
(16
-
19
սեպտեմ.
)
ընդօրինակել
զշէնսն.
զորոց
եւ
զդատաստան
կարգեցաք
յետ
ստորագրութեան
շինուածոցն
(35):
Յառաջնումն
ակնարկութեան
իւրում
՚ի
վերայ
քաղաքին,
յարեւելից
կողմանէ,
ընդ
ակն
հարկանէր
Դէսիէի,
բարձր
քարակտուրն
`
որ
յարմկան
անդ
գետակցաց
Ախուրենոյ
եւ
Ծաղկաձորոյ,
՚ի
հարաւոյ
միջնաբերդին.
«
Կողք
նորին,
ասէ,
ցցուեալ
են
խանձաքար
սեպացեալ
ժայռիւք,
որք
թուին
մի
մի
աշտարակք
զանգակակիրք
`
շուրջ
բոլորեալք
զմեծաբոլոր
գմբեթաւ
կաթողիկէի.
այլ
՚ի
գագաթան
քարաժեռին
յանմատուցագոյն
տեղւոջ.
ուր
երբեմն
ելանէին
քարեղէն
աստիճանօք
խնամով
հատելովք
յապառաժին,
ամբառնայ
մատուռն
մի
(
Գըզ
-
Գիլիսէ,
26)
որոյ
գրանգիք
կործանեալք
մտանեն
զներքնակողմն
՚ի
բռնութիւն
փոթորկաց
`
ահեղ
աստկութեամբ
իջելոյ
՚ի
կրճից
Կովկասու,
գալ
մռնչել
եւ
շնչասպառ
լինել
՚ի
հովիտս
Ախուրեան
գետոյ:
Ի
հանդիպոյ
մատրանն
`
վերամբառնայ
այլ
գմբէթ
`
՚ի
կապուտակն
երկնից
հարեալ
զձեւ
իւր
սպիտակ
եւ
համապատշաճ
բայց
չէ
գա
մարդկեղէն
ձեռին
գործ,
այլ
բնութեան
հաստուած
վիթխարի,
գագաթն
է
Արարատայ,
առաջին
երկիր,
ուր
զերծեալքն
՚ի
ջրհեղեղէն
ընտանիք
`
եդին
զգարշապար
իւրեանց
յելանելն
՚ի
տապանէն:
Ի
քան
եւ
յաւելի
փարսախ
հեռաստանէ
յերեւան
գայ
հրաբուխն
վսեմական,
ամբառնալով
՚ի
վեր
քան
զամպս
`
զգլուխն
յոխորտապանծ:
Այս
ենթակայ
է
պատկերի
քաղաքին
`
որ
յաչս
հարկանի
դիտողին
զայն
յարեւելից
կողմանէ
»
[12]:
Իսկ
համազգի
նորա
(
Պօռէ
),
որ
ամաւ
յառաջ
քան
զնա
յայց
ել
Անւոյ.
«
Մեծաւ
ըղձիւք,
ասէ,
անցաք
ընդ
հիւսիսային
աւագ
դուռն
Անոյ,
բացեալ
որպէս
յաւուր
տօնականի
`
յելս
բազմութեան
խնդամիտ
քաղաքցեացն.
եւ
ներքին
նորա
երեւեցաւ
յաչս
մեր
թափուր
որպէս
գերեզման
կրկտեալ:
…
Եւ
յետ
հարուածոց
բաղստրաց
եւ
պարսաքարց
`
որոց
հետք
երեւին
՚ի
պարիսպն,
եւ
խրամտութեանց
նոցին,
քանդակքն
եւ
արձանագրութիւնք,
ամենայն
ինչ
`
ընդ
ցամաք
եւ
պարզ
երկնաւն
`
պահեն
եզական
երեւոյթ
նորութեան
եւ
թարմութեան.
որպէս
թէ
դեռ
երէկ
լեալ
իցէ
յարձակումն
՚ի
վերայ
քաղաքին.
եւ
յաղթողին
այն
ինչ
բարձեալ
վարեալ
զկողոպտումն:
Խոտք
աճեցեալք
եւ
խորշակահարք
յարեւոյ
`
ծածկէին
`
զաւերակսն
սփռեալս
յերեսս
գետնոյ.
հովիւն
զգուշացուցանէ
զհոտ
իւր
յարօտէ
անտի.
ամենայն
որ
ինչ
՚ի
քաղաքին
`
թուի
անիծապարտ:
Յարեւմտից
կուսէ
ապարանքն
արքունիք
ծակոտեալք
եւ
ծայրատեալք
`
կորացեալ
խոնարհին
`
՚ի
վերայ
Ծաղկաձորոյն,
որ
արդ
ցամաքեալ
եւ
ամայի
կայ.
՚ի
հարաւոյ
`
միջնաբերդն
քայքայեալ
որմովքն
ամբառնայ
՚ի
բարձրաւանդակում.
եւ
յարեւելեից
`
ձայն
Ախուրենոյ
մռնչելով
՚ի
կոշկոռուտ
յատակին
`
հնչէ
որպէս
ողբ
բնութեան
՚ի
միջի
համաշխարհական
ոգոյ:
Եկն
պանդուխտ
թափառելով
միայնակ
յաւերակացսմիջի,
եւ
զմէն
մի
՚ի
քարանցն
հարց
ու
փորձ
առնելով
՚ի
գիտութիւն
յիշատակաց
տեղւոյն
եւ
ազգին
բնակելոյ
երբեմն
՚ի
նմին,
տխրութեամբ
վարակի
՚ի
տեսիլ
աւերածոյ
եւ
անխնայութեան
մարդոյ
՚ի
վերայ
մարդոյ
եղբօր
իւրոյ,
ընդ
որում
պարտ
եւ
արժան
էր
նմա
կեալ
՚ի
խաղաղութեան
եւ
յանդորրու
»
[13]
…
Ի
միջոց
ժամանակի
1841
-
1851
ամաց
յոլովագոյն
եւս
կարեւոր
քննութիւնք
եղեն
յԱնի,
եւ
յազգայնոց
մերոց
զոր
վերագոյնդ
յիշեցաք
(
Գէորգ
Հ.
Ներսէս
Կարապետ
եւ
Աբէլ
վարդապետք
),
եւ
յօտարաց,
յորոց
`
զառաջինն
մեծ
երկրագէտն
եւ
բազմամեայ
քննող
Կովկասեան
գաւառաց
Ապիխ
գերմանացի,
յամին
1844
եհան
եւ
զձեւ
քաղաքին
եւ
նշանակեաց
զշէնսն.
եւ
միանգամայն
կոչէ
զԱնի
`
Աստղ
նախակարգեան,
գերափայլեալ
՚ի
միջի
քաղաքաց
Հայոց
իւրոյ
ժամանակին,
եւ
թերեւս
վասն
այնորիկ
իսկ
ոչ
ընդերկար
բաւէր
տեւել
յայնմ
պայծառութեան
վասն
աշխարհագրական
դրիցն,
գոլով
յասպիարիզի
անդ
բարբարիկոն
հակամարտութեան
արեւելից
եւ
արեւմտից
[14]:
Յետոյ
մատեաւ
Մուրաւիէֆ
Ռուս
յամի
1846,
որ
քան
զբնաւ
յառաջագոյն
եկեալսն
բանաստեղծական
իմն
աչօք
նկատեաց
զԱնի,
եւ
պատշաճեցոյց
նմա
զվերնագիր
Դժոխոց
Տանդէի,
որպէս
յիշեցաք
եւ
մեք
՚ի
մուտս
դրանն:
Յետ
նորա
հռչակագոյն
եւս
արեւելագէտ
եւ
աշխարհաքնին
Ռուս
`
Խանիքօֆ
զօրապետ,
յամի
1848
ակն
արկ
յԱնի:
Երկու
ամօք
եւս
յետոյ
(1850)
Ճեմարանն
Գիտութեանց
Պետրպուրկի
առաքեաց
արուեստաւոր
մի
գերմանացի
Քէսդնէր
անուն,
որ
աւուրս
բազումս
(6
-
17
օգոստ.
)
դեգերեալ
յԱնի
`
եհան
միւսանգամ
զձեւ
շրջապատին
եւ
զյատակին,
եւ
ընդօրինակեաց
զյոլովս
յեկեղեցեաց
եւ
այլոց
շինուածոց,
որպէս
եւ
զայլ
ինչ
տեղեաց
Շիրակայ
եւ
մերձաւոր
գաւառաց.
զորս
յետ
տասն
ամաց
(1860)
Պրոսէ,
Փռանկ
արեւելագէտ
եւ
հմուտ
լեզուաց
Հայոցս
եւ
Վրաց,
վիմագիծ
տրագրութեամբ
բազմաթիւ
պատկերօք,
գրեալ
եւ
երկար
տեղեկութիւնս
զայնցանէ
եւ
զշինուածոցն,
քաղեալ
՚ի
բանից
այլոց
եւս
ուղէգրաց,
եւ
թարգմանեալ
զԲժշկեան
Հ.
Մինասայ
Պատմութիւնն
Անւոյ,
զամենայն
բովանդակ
հրատարակեաց,
կոչելով
զգիրսն
Աւերակք
Անւոյ,
(Les
Ruines
d'Ani),
յերկուս
մասունս
տրոհեալ.
ընդ
նմին
եւ
Պրակ
մի
պատկերաց
աւելի
քան
զերեսուն
եւ
վեց,
եւ
արձանագիրս
ինչ
նմանահան
տառիւք:
Եւ
է
այս
նշանագոյն
եւ
ճոխագոյն
գրուած
եւ
ցուցակ
մայրաքաղաքին
Անւոյ,
թէպէտ
եւ
բազում
վրիպակք
ընթերցման
արձանագրութեանց
եւ
թարգմանութեանց
են
՚ի
նմին,
այլ
եւ
բազում
գիտելիք,
եւ
գովելի
խնամ.
յորոյ
վաստակոյ
եւ
մեք
օժանդակեցաք,
մանաւանդ
՚ի
պատկերաց
եկեղեցեաց,
թէ
եւ
շփոթէ
նա
ոմանս
ընդ
իրեար:
-
Յետ
ամենեցուն
եւ
գրեաթէ
՚ի
ժամանակի
յետին
պատերազմաց,
Անգղիացի
սպայն
Քրէլ
(Creagh)
՚ի
հեռուստ
կամ
՚ի
մօտայ
գիտելով
հիացմամբ
զԱնի,
հրատարակէր
զբանքս,
յայսմ
իսկ
ամի
(1880),
Աստանոր
եւ
հասարակաց
եւ
սոսկականաց
շինուածք
`
նշանակք
են
փարթամութեան,
ճարտարութեան
եւ
ձեռնհասութեան
շինողացն,
որպէս
եւ
նախնի
փառաց
եւ
վաղեմի
վսեմական
մեծութեան
Ցեղի,
որ
թէպէտ
յանարգագոյն
ստրկութիւն
նուաստացեալ
`
առ
երի
սահմանաց
ազնիւ
մայրաքաղաքին
իւրոյ,
գիտաց
`
յաղթելով
եւ
տարերաց
եւ
աւերածութեան
բարբարոսաց,
թողուլ
նշան
անջնջելի
եւ
անվկանդ
իսկ
՚ի
ժամանակաց:
Բայց
կոյտ
կոյի
դերբկացն
եւ
պէսպէս
խոչք
եւ
խութք
`
անհնար
առնեն
որոշակի
քննել
զոմանս
յազնուագեղ
քանդակաց
եւ
ճարտարագիծ
մանեկաձեւ
պատուածոց
զպատուհանօք
եւ
զշրջանակօք
արտակառոյց
դրուագաց
շինուածոցն,
որք
գոգջիր
հաւասար
հռչակապանծ
ակառանն
Աթենայ
`
վեհաշուքք
են
»
[15]:
Յառաջ
քան
զամենայն
յիշեալ
հետաքնին
հեղինակս,
յամի
1834,
յամսեան
մարտի,
Տիւպուտ
Հելուետիացի
քաջ
հնագէտ
եւ
բնագէտ,
ժամանեալ
մինչեւ
՚ի
բերան
Ախուրեան
գետոյ,
արգելաւ
՚ի
քննութենէ
աւերակաց
Անւոյ
`
որում
ըղձակերտ
լինէր,
ոչ
ունելով
անցագիր,
եւ
ցաւեաց
յոյժ,
որպէս
եւ
մեզ
ցաւէ,
զի
երիցագոյն
գոլով
ժամանակաւ
եւ
հմուտ
հետազօտ
`
մարթէր
նմա
անաղարտագոյնս
գտանել
զշինուածսն
եւ
մանրագոյն
տալ
ծանօթս,
ըստ
իւրում
ոճոյ.
«
Հնգետասան
մղոնաւ
չափ
եւեթ
՚ի
բացեայ
կալով
`
ոչ
տեսանել
զհոյակապ
աւերակս
Անւոյ
(
բացագանչէ
)
զգերագոյնս
՚ի
հետաքննելեաց
եւ
զարմանալեաց
Հայաստան
աշխարհի:
Յոլովք
յեկեղեցեացն
տակաւին
յոտին
կան,
որպէս
եւ
պատուարք
պարսպացն
դրունքն
եւ
ապարանք,
արձանագիրքն
եւ
քանդակք,
ամենայն
ուրեք
»
[16]:
Երիցագոյն
քան
զյոլովս
՚ի
յետնոց
քննողաց
յիշին
եւ
երկու
Ռուսք,
Պուշուկին
(
Boutchougin
),
որոյ
հանեալ
էր
փոքրիկ
յատակագիծ
քաղաքին,
նշանակեալ
՚ի
նմա
եկեղեցիս
19,
եւ
Խուտապաշեւ
(
Khoudabachef
)
որոյ
գրեալ
էր
տեսութիւնս
՚ի
հայս,
այլ
երկոքին
եւս
ոք
համարին
ճշգրտագիրք:
-
Անգղիացի
տիկինն
Շիլ
(
Lady
Shiel
)
որ
թուի
ընդ
առն
իւրում
ուղեւորեալ
՚ի
Հայս
եւ
՚ի
Պարսս
յամի
1836
յԱկնարկութիւնս
իւր
՚ի
կենցաղ
եւ
՚ի
տարազն
Պարսից
(
Glimpses
of
lifes
and
manners
in
Persia
)
տայ
ծանօթս
եւ
զաւերակաց
Անւոյ,,
ոչ
գիտեմ
որպիսի
բանիւք:
-
Մի
՚ի
լաւագոյն
գրուածոց
`
անտեսից
յինէն,
եւ
ճարտարապետական
քննութիւն
Կրիմ
(
Grimm
)
Ռուստ,
որոյ
անձամբ
չափեալ
եւ
գծագրեալ
է
զյոլովս
`
՚ի
շինուածոց
Անւոյ
`
սակաւուք
յառաջ
քան
զՔէսդներ,
եւ
հմտութեամբ
ճառէ
զարուեստէն:
Յետ
այսպիսեաց
եւ
այսքանեաց
այցելուաց
`
աւելորդ
համարիմ
խուզել
եւ
զայլոց
եւս
քննութիւնս,
յոր
թերեւս
չիք
նոր
ինչ
գիտելի:
Հմտագոյն
թերեւս
քննութիւնս
արարին
կարգեալքն
՚ի
ճշդեալ
զսահմանս
երկրին
երեցուն
պետութեանց
`
Ռուսաց,
Թուրքաց
եւ
Պարսից
յամի
1856,
այլ
մինչչեւ
էր
հրատարկեալ
քննութեան
նոցին,
՚ի
վերայ
եհաս
միւսանգամ
ծանր
եւ
նոր
պատերազմն
Ռուսաց
ընդ
Թուրքաց
(1877)
եւ
սահմանակոխութիւն
ապա
եւ
սահմանափոխութիւն.
եւ
միանգամ
եւս
հնչեցին
առ
բազմահարուած
պարսպօք
Անւոյ
`
բախմունք
բանակաց,
զի
ցայն
վայր
տարածեաց
Մուխթար
փաշայ
սպարապետ
Օսմանեանց
զաջ
թեւ
իւրոյ
ճամբարին
յամսեան
յունիսի,
՚ի
տեղի
տալ
Ռուսաց
անդր
քան
զԱխուրեան.
ընդ
որ
`
՚ի
սահմանս
քաղաքին
անցոյց
գունդ
մի
հեծելոց,
ասպատակել
յարեւելեան
Շիրակ
`
՚ի
բաժին
Ռուսաց,
եւ
յետ
աւուրց
ինչ
(25
-
28
յուլիսի
)
ընդհարան
գունդքն
հակառակամարտք
՚ի
նոյն
սահմանս
Անւոյ,
եւ
բանակեցան
առ
աւերակօքն
ցկէս
օգոստոս
ամսոյ.
եւ
ապա
թողեալ
սակաւ
պահապանս
`
մեկնեցան
Օսմանեանք
՚ի
Քիւրէկտէրէ,
եւ
՚ի
Գարայալ:
Թէ
յաւելուն
աւերք
յաւերս
մայրաքաղաքին
`
՚ի
թընդմանէ
հրանօթաց,
կամ
վասն
այլ
հարկի
պատերազմաց,
ոչ
գիտեմ
որպէս
յառաջնումն
քան
զայս
յեղանակի
մարտից,
յամին
1856
ասացաւ
եթէ
ոմն
՚ի
զօրավարաց
`
յորոյ
բաժնի
էր
քաղաքն
կամաւ
ետ
ական
գործել
եւ
քայքայել
զշինուածսն,
զի
մի
'
լիցին
հրապոյրք
զգայնոց,
իբրու
թէ
չէին
բաւական
այնքան
բազմադարեան
հարուածք
եւ
վէրք
յետին
քաղաքամորն
Հայոց.
կամ
թէ
դիւրին
ինչ
էր
բառնալ
՚ի
մտաց
եւ
՚ի
սրտից
զանջնջելի
յիշատակ
նորին,
որ
եւ
զօտարս
անգամ
՚ի
գով
եւ
՚ի
զորով
շարժէ,
թող
թէ
զկիրթ
ազգայինս,
որոց
արդ
՚ի
խաղաղել
երկրին
ընդ
պետութեամբ
Ռուսաց
`
ձեռն
արկեալ
է
նորոգել
զոմանս
յեկեղեցեաց,
եւ
հաստատել
վանս
միաբանակեցաց
՚ի
շինութիւն
տեղւոյն
եւ
՚ի
պաշտօն
Աստուծոյ:
Եւ
զի
յանհնարիցն
թուի
վերականգնել
զԱնի,
խորհուրդ
գեղեցիկ
ազգային
եռանդեամբ
եւ
արդիւնական
ջանիւ
՚ի
գործ
արկեալ
տփղիսաբնակն
Յովհաննես
Քիւրքճեան,
բազմամսեայ
պարապմամբ
լուսագրեաց
վայելչապէս
գրեաթէ
զամենայն
կողմանս
պարսպաց
եւ
շինուածոց
քաղաքին
եւ
ոչ
սակաւս
յարձանագրութեանց,
զորս
եւ
ձեռնարկէ
հրատարակել
ծանօթաբանութեամբ:
Ուղեկից
նորին
`
Յովակիմ
Գեղամեան
`
յաւարտ
ստորագրութեան
տեղւոյն,
յարէ
ընտրանաւ
եւ
զ
'
առ
յիշատակէ
ինչ
գրուածս
նորոց
այեցլուաց
`
յորմունս
շինուածոցն,
օրինակ
իմն
«
Եկի,
տեսի
եւ
ողբացի
»:
«
Լաւ
էր
չէի
եկել
տեսել.
Բայց
եթէ
արժանացայ
`
Տուր,
Տէր
ինձ
գերեզման
չմտնել,
Մինչդեռ
Հայաստան
ոտին
չէ
կանգնել
»
[17].
[1]
Առաջին
՚ի
Պատմութեան
Օսմանեանց
յայսմ
տոհմէ
գտանեմ
յիշեալ
յելս
ԺԶ
դարու
զՎզրուկն
Գ
Մէհէմմէտ
արքայի,
Ռաշիէ
`
Խաթուն
օղլի
Մուսդաֆա
փաշայ,
որ
՚ի
մարտին
ընդ
Պարսից
գերի
անկաւ
՚ի
ձեռս
սոցա,
եւ
ապա
արձակեցաւ
՚ի
Շահ
Աբասայ:
[2]
«
Քանի
շունչս
վրէս
ա,
քանի
ձեռքս
գլուխս,
Կրակ
էլ
որ
թափես
`
խորովեմ
իմ
սիրտս,
Էլի
իմ
հոգիս
ուրախ
քեզ
կը
տամ,
Թէ
Անու
միջում
իմ
մարմինս
թողամ:
Աչքեր,
քօռացէ
'
ք,
բալքի
թէ
էլ
բաց
Չտեսնիք
դուք
Անու
լուսահողն
օրհնած.
Բալքի
թէ
մեռնիմ
էս
դարդովն
էրված
`
Հողս
էլ
ա
հողին
չմնայ
կորած
…
Էլի
որ
մարմինս
մէկ
քարի
տակի
Ըլի
քո
ծոցումն
`
ինձ
դրախտ
պէտքը
չի
»
…
[3]
On
vient
aux
ruines
d'une
grande
ville
appelée
Anikagaï,
c'est-à
dire
en
language
arménien,
La
Ville
d'Ani,
qui
était
le
nom
d'un
Roy
d'Arménie
(!)
son
fondateur.
Le
lond
des
murailles
qui
regardent
le
levant
il
passe
une
rivière
fort
rapide
qui
vient
des
montagnes
de
Mengrelie,
et
se
va
perdre
dans
la
rivière
de
Kars.
L'assiette
de
cette
ville
estait
forte,
estant
bastie
dans
un
marais
où
l'on
voit
des
restes
de
deux
chaussées
par
lesquelles
seulement
on
la
pouvait
approcher.
On
voit
aussi
des
marques
de
plusieurs
monast
ը
res,
entre
lesquels
il
y
en
a
deux
entiers,
et
l'on
tient
qu'ils
etoient
de
fondation
royale.
-
TAVERNIER,
I.
[4]
Civitas
quaedam
est
Majoris
Armeniae ..
quae
civitas
Ani
dicitur,
vastissima
est;
et
qua
artis
pulchritudine,
qua
situs
amoenitate,
qua
demum
aeris
temperie,
terrae
secunditate,
et
aquarum
fluminumque
frequentia
optablis.
Hac
in
civitate
actu
mille
inveniuntur
et
unum
templum
Christo
dicata,
apparentque
ceu
recenter
essent
extructa:
unde
considerabit
lector
civitatis
vastitatem.
Neschio
ergo
apud
quam
christiani
orbis
nationem
tantus
Christi
fuerit
cultus,
sicut
olim
apud
Armenorum
gentem...
Caeterum
illam
nunc
nemo
inhabitat,
nisi
pastores
quidamaestivo
tempore
greges
suos
inibi
pascentes;
ut
nec
quidem
infidelis
lacrymis
abstinere
valent
super
ejus
desolatione.
-
Bedig,
Tchil-Minar,
357.
[5]
Per
istrada
non
piccola
compassione
avemmo
di
tanti
luoghi
distrutti
dalle
guerre,
che
ancor
serbano
nelle
ruine
qualche
testimonianza
dell'antica
magnificenza:
ed
in
particolare
la
città
di
Ani-kagac..
Ella
fu
fondata
in
vantaggioso
sito
benchè
paludoso.
Buona
parte
delle
mure
sono
ancora
in
piedi..
Vi
si
veggono
eziando
le
rovine
di
molti
monasteri,
due
de'
quali
sono
quasi
interi,
che
dicono
essere
stati
fondati
da'
Re.
-
Gemelli.
Giro
del
Mondo,
III,
c.
6.
[6]
Հ.
Մինաս,
Ճնապարհ.
՚ի
Լեհաստան,
էջ
69:
[7]
Այս
է
ողբերգն,
եւ
այսու
վերտառութեամբ,
եւ
եղանակաւ.
Տաղ
՚ի
վերայ
Անի
քաղաքին,
Պէյաթի
գունով.
Պարծանք
քաղաքաց,
քաղաք
մեծ
Անի,
Քօղազարդ
պճնեալ
հարսըն
նազելի.
Ո՞ւր
է
քոյ
վայելուչ
տեսիլ
պատկերի,
Ո՞ւր
քո
առագաստ.
-
արդ
ոչ
տեսանի:
արտէզ
ծաղկախիտ
Շիրակայ
դաշտին
Բուրմունք
անուշունք
՚ի
քեզ
բուրէին.
Ահա
գօսացոյց
խորշակ
պարսկային.
Ե
'
կ,
ամպ
հիւսիսոյ,
ցօղեա
յիմ
այգին:
Պայծառ
բողբոջէր
յարեւուն
ծագման
Թագ
քո
փեսային
`
՚ի
տեսիլ
ական.
Զիա
~
րդ
անարգեալ
կայ
ոտից
կոխան.
Իցէ
~
տեսանել
փայլել
միսանգամ:
Որ
երբեմն
էիր
գահ
թագաւորաց,
Ի
քեզ
հանգչէին
որդիք
քո
երկանց.
Այժմ
ընդէ՞ր
եղեր
որջ
աւազակաց,
Ի
քեզ
կաքաւեն
դստերք
համբարուաց:
[8]
When
the
sun
had
quite
sunk
behind
the
mountains,
it
was
no
time
to
linger
longer
in
such
a
place;
and
with
infinite
regret,
I
obeyed
the
summons
of
my
guides,
and
took
a
last
lokk
of
the
majestic
relics
of
Ani,
lying,
a
vast
solitude,
on
the
grey
and
plain:
for
no
living
creature
appeared,
even
as
a
single
look-out,
from
the
murdereous
bands
reported
to
infest
the
city.
-
KER
PORTER,
I,
175.
[9]
On
passing
the
inner
gateway
we
had
a
full
view
of
the
town,
with
the
walls
stretching
away
from
us
on
each
side:
and
although
these
ruine
were
not
so
numerous
as
we
had
expected
to
find
them,
there
was,
neverthless,
something
inpressive
and
almost
awful
in
the
sight
of
a
christian
town,
built
in
a
style
so
peculiar
to
itself,
and
unkown
to
modern
Europe,
now
nearly
in
the
same
state
in
wich
its
destroyers
had
left
it
eight
centuries
ago.
The
whole
site
of
the
town
was
covered
with
the
fallen
remains
of
smaller
buildings
and
private
dwellings,
whilst
about
twenty
larger
public
edifices
could
be
distinguished
from
the
rest.
-
HAMILTON,
Researches,
in
Asia
Minor,
Pontus,
I,
198.
[10]
Die
Kirchen
sind
meist
gross
und
bezeugen
den
Rechthum
und
den
Luxus,
der
hier
besonders
in
X
Jahrhundert
herrschte...
Prächtige
mit
Arabesken
verschöne
Sa
հ
len
sah
ich
bei
fast
allen.
-
Koch,
Reise
durch
Russland,
II,
382,
384.
[11]
The
feelings
excited
by
the
sight
of
this
deserted
city,
are
very
melancholy.
The
forsaken
churches
remind
you
that
a
powerfull
christian
nation
here
sank
beneath
the
repeated
attacks
of
the
most
barbarous
tribes
of
Asia,
the
bitterest
foes
of
civilisation
and
christianity.
The
very
preservation
of
the
buildings
heightens
the
impression
of
lonenless,
and
you
involuntarily
look
around
for
sings
of
life.
Amid
the
utter
ruin
of
remote
antiquity,
very
different
feelings
are
exited.
The
shapeless
mounds
of
Babylon
are
like
the
skeleton:
but
the
deserted
yet
still
standing
city
resembles
the
corpse
whose
breath
has
fled,
but
wich
still
retains
the
semblance
of
life.
-
WILBRAHAM,
291.
[12]
Au
point
où
les
deux
vallées
se
rencontrent,
un
noyveau
coude
de
la
rivière
entoure
un
rocher
qui
s'avance
comme
une
espèce
de
presqu'ile
aux
milieux
des
eaux:
il
ne
tient
à
la
terre
que
par
un
isthme
étroit.
Ses
flancs
sont
hérissés
d'aiguilles
de
laves
qui
semblent
autant
de
clochetons
entourant
le
vaste
dôme
d'une
cathedrale.
Mais
sur
la
pointe
du
rocher,
dans
la
partie
la
plus
inaccassible,
où
l'on
arrivait
autrefois
par
un
escalier
soigneusement
taillé
dans
le
roc,
s'élève
une
chapelle
dont
le
porche
ruine
livre
l'intérieur
à
la
violence
des
ouragans,
qui
descendent
furieux
des
gorges
du
Caucase,
et
viennent
mourir
en
grondant
dans
les
vallées
de
l'
Arpa-tchaï.
En
face
de
cette
chapelle,
s'élève
un
autre
dôme
qui
découpe
sur
l'azur
du
ciel
sa
forme
blanche
et
correcte:
mais
celui-l
à
ne
fut
pas
élevé
par
les
hommes,
c'est
la
nature
qui
en
a
façonné
le
colosse:
c'est
la
cime
de
l'Ararat,
la
première
terre,
où
la
famille
sauvée
du
déluge,
posa
le
pied
en
sortant
de
l'ache:
à
plus
de
vingt
lieues
de
distance,
apparait
le
majestueux
volcan,
qui
élève
au
dessus
des
nuages
sa
tête
menaçante.
Tel
est
le
fond
du
tableau
pour
le
spectateur,
qui
regarde
la
ville
du
côté
de
l'Est.
-
TEXIER,
I,
94.
[13]
Nous
avions
franchi
avec
empressement
la
grande
porte
septentrionale
d'Ani,
ouverte,
comme
en
un
jour
de
fête,
pour
laisser
sortir
la
foule
joyeuse
des
citoyens,
et
son
enceinte
s'offrait
vide
à
nos
regards,
telle
qu'une
tombe
profanée...
Néanmoins,
les
coups
des
balistes
et
des
frondes
sur
les
murailles,
les
brèches
qui
les
entr'ouvrent,
les
ornements
et
les
inscriptions
qui
les
décorent,
tout
a
conservé,
sous
ce
ciel
sec
pur,
une
apparence
singulière
de
nouveauté
et
de
fraicheur.
On
dirait
que
l'assaut
a
été
livre
la
veille,
et
que
le
vainqueur
vient
de
dépouiller
sa
proie.
Des
herbes
longues
et
jaunues
déjà
par
le
soleil
recouvraient
les
ruines
éparses
sur
le
sol.
Le
pâtre
évite
ce
pacage
pour
son
troupeau;
tout
ce
que
renferme
la
ville
semble
frappé
de
malédication.
A
l'ouest
le
palais
des
Rois,
troué
et
mutilé
se
penche
avec
humiliation
sur
la
Vallée-aux-Fleurs,
aujourd'hui
nue
et
aride;
au
sud,
la
Citadelle
couronne
une
éminence
de
ces
murs
en
lambeaux;
et,
à
l'orient,
la
voix
de
l'Akourian,
grondant
au
fond
de
son
lit
de
rocher,
retentit
comme
la
plainte
de
la
nature
au
milieu
de
ce
deuil
iniversel...
L'étranger
errant
seul
au
milieu
de
ces
ruines
dont
il
interroge
chaque
pierre
afin
de
recueillir
les
souvenirs
attachés
au
lieu
et
à
la
nation
qu'il
habita,
est
doulouresement
ému
à
l'aspect
des
ravages
et
des
exc
ը
s
commis
par
l'homme
sur
l'homme
dont
il
est
le
frère,
et
avec
qui
il
devrait
vivre
pacifique
et
heureux.
-
EUG.
BORÉ,
Le
Correspondant,
Tome
I.
[14]
Der
als
Stern
erster
Grösse
under
den
damaligen
Armenischen
Städten,
villecht
zu
hell
und
verlockend
durch
die
Nacht
barbarischer
Zeiten
leichtete,
und
eben
deshalb,
vermöge
seiner
Weltstellung
auf
jenem
merkwurdigen
schauplatze
des
immer
feindlich
miteinander
rin.
genden
Orients
und
Occidents,
wohl
nicht
lange
culminiren
konnte.
-
ABICH.
[15]
Here
both
the
public
and
private
buildings
are
indicative
of
the
wealth,
address
and
interprise
of
their
constructors,
as
well
as
of
the
ancient
glory
and
once
imposing
grandeur
of
a
race
which,
although
reduced
to
the
most
abject
slavery
in
the
immediat
eneghourhood
of
its
noble
Capital,
has
left,
in
defiance
of
the
element
as
well
as
of
the
destructiveness
of
barbarians,
an
indelible
mark
defyng
time
itself.
In
consequence,
however,
of
heaps
of
rubbish
and
other
impediments,
it
is
impossible
to
examine
closely
some
of
the
elegant
traceries
and
exquisitely
twisted
beadings
encircling
the
windows
and
cornices
on
the
ornamental
exteriors
of
buildings,
almost
as
majestic
as
the
famous
Acropolis
of
Athens.
-CREAGH.
Armeniens,
ecc.,
I,
3.
II,
159.
[16]
Étre
à
26
verst
d'Ani
et
ne
pas
voir
ces
ruines
magnifiques!
Ce
que
l'Arménie
offre
de
plus
curieux
et
de
plus
admirable!
Nombre
de
ses
églises
sont
encore
debout,
ainsi
que
ses
murailles
d'enceinte,
ses
portes,
ses
palais:
des
inscriptions,
des
sculptures
partoit.
-
DUBOIS
DE
MONTPÉRIEUX,
III,
437.
[17]
Ըստ
այսոցիկ
եւ
այլք.
ընդ
որս
դասելի
են
եւ
համառօտ
ստորագրութիւնք
այցելուաց
Անւոյ,
հրատարակեալք
յազգային
օրագիրս
Տփղեաց.
եւ
միահաւաք
քարտէսք
տեսարանաց
նորին,
վիմագրեալք
՚ի
Յովհ.
Տէր
Աբրահամեան
`
՚ի
Կաֆա,
եւ
՚ի
Կարապետէ
Յովհանջանեանց
՚ի
Մոսկուա.
որպէս
եւ
լուսագրեալք
՚ի
Նիկիտ
եւ
Մակարովիչ
օտարազգեաց,
զորս
մեր
չէ
տեսեալ:
-
Ի
բանաւոր
յիշատակաց
ծանօթ
է
՚ի
կողմանս
անդ
Հայոց
`
դիմառնական
ողբերգն
Անւոյ,
յԱրարատեան
Աղեքսանդր
Վարդապետէ.
Անի
քաղաք
նըստեր
կու
լայ.
Չըկան
ըսող
`
Մի
'
լա,
մի
'
լա.
Կ՚ըսեն
քիչ
է,
թող
մընայ
լայ:
Ա
~
խ.
ե՞րբ
լըսեմ,
Մի
'
լա,
մի
'
լա.
Շատ
ցաւերով
կ՚այրիմ
ապրիմ,
Չ՚ունիմ
մէկ
մարդ
հաւատարիմ,
Որ
խըղճալւոյս
գայ
մօտենայ
`
Հիչ
չէ
`
ըսէ,
«
Մի
'
լա,
մի
'
լա
»:
Ա
~
խ.
Հայ
տըղայ,
խըղճա
'
ինծի,
Տե
'
ս,
թէ
քու
Անին
ինչպէս
է
».
եւ
այլն:
Ըստ
այսմ
ոճոյ
երեք
տունք
եւս:
-
Իսկ
յետագայ
երեք
տունք
թուին
հատուած
մի
իսկակիր
եղերգութեան
գաղթելոց
յԱնւոյ
՚ի
կողմանս
Ռումենիոյ,
ուր
եւ
անհնարին
տառապանս
կրեցին
՚ի
Ստեփանէ
իշխանէ
Վլահաց
յամի
1551.
պատռիկս
այս
գրեալ
էր
աղաւաղ
իբր
յամի
1723,
այլ
ե
'
րբ
յօրինեալ
`
ոչ
գիտեմ.
Յորժամ
փախեաք
բնաւքս
յԱնի
քաղաքէն
`
Անկաք
Ուլահ
Պուղտան,
հեռի
Մաճարէն.
Անդ
ոչ
գըտաք
նաեւ
ոչ
մի
մեր
ազգէն:
Ոչ
հարք
զորդիս
ոչ
մարք
դստերս
ճանաչէր.
Իւրաքանչիւր
խորոց
սրտէ
հառաչէր.
Ոմանք
տերանց
այլք
տանտիկնաց
աղաչէր:
Տիւ
եւ
գիշեր
լամք
եւ
ողբամք
մեք
յայտնի,
Մինչ
լըսողաց
սիրտ
եւ
աղիսն
խարշատի.
Զի
զըրկեցաք
յԱնի
քաղքէն
գովելի: