298.
ԿԼԱՐԱ
ԶՕՀՐԱՊԻՆ
Հալէպ,
21
յունիս
[4
յուլիս],
1915,
կիրակի
Սիրական
կինս,
հոգիս,
քաջ
եղիր,
մի՛
յուսահատիր,
Ներփակեալ
գիրը,
օրինակը
առնելէ
վերջը,
եթէ
կարելի
է
նէ
Նէճմէտտին
Մօլլան
կամ
Հալաճեանը
կամ
Տիլպէրը
միասին,
եթէ
չըլլայ
նէ,
առանձին,
Խալիլ
պէյին
յանձնես.
ասկէ
առջի
գիրս,
որ
Նազըմ
պէյը
բերաւ,
ան
ալ
հարկաւ
յանձնուեցաւ
իրեն:
Այս
հիմակուան
գիրին
գերմ.
թարգմանութիւնն
ալ
պէտք
եղած
տեղը
աղջիկներս
թող
երթան,
յանձնեն
եւ
պաշտպանութիւն
հայցեն:
Յոյսը
հոն
է.
ան
կրնայ
զմեզ
փրկել:
Հոն
աշխատելէ
վայրկեան
մը
դադրելու
չես:
Ես
Տիարպէքիրի
մէջ
արդարութիւն
պիտի
գտնեմ
տէյի
յոյսը
չունիմ.
չեմ
գիտեր
հոս
քանի
օր
պիտի
մնամ.
կարելի
է
4-5
օր
եւս.
ինքզինքս
Աստծոյ
յանձներ
եմ:
Ամենիդ
կը
համբուրեմ
Գ.
ԶՕՀՐԱՊ
Հոս
եկած
ատենս
կշռուեցայ.
72
քիլօ
կը
կշռեմ
կոր:
Պոլիս
82
քիլօ
էի.
ոսկորներս
կը
համրուին
կոր,
բայց
կեանքս
պահպանելու
կ՚աշխատիմ
կոր:
Եթէ
Խալիլ
պէյը
վերջնական
եւ
հաստատ
խօսք
տայ,
պատուոյ
խօսք
թէ
մեզի
վնաս
չի
պիտի
գայ,
ինծի
հեռագրէ`
մահիմ
բէրքէ
տիր
[1]:
Եթէ
հոս
նեղութեան
մէջ
գտնուիմ,
կը
հեռագրեմ`
փարա
զորլում
վար
[2],
եւ
դուն
իսկոյն
կ՚աշխատիս:
Եթէ
վերի
քովի
դրացիէն
ալ
խօսք
առնիս,
հաստատ
խօսք
մը,
հեռագրէ`
մէրաք
էդմի
էյի
ըք
[3]:
[Գ.
Զ.
]
[3]
Հոգ
մի՛
արա,
հանգիստ
ենք։