52.
Անդրիասանց
ուխտ.
—
Խոզձոր.
Լեւոնկլայ
Վկայեն
յիշատակագիրք,
որպէս
գրող
դեռ
իսկ
յիշեալ
մատենին
[1]
յամի
1269,
զի
էր
«
Գերահռչակ
ուխտս
Անդրիասանց
մերձ
յանառիկն
դղեակ
Բարձր
անուն
կոչեալ
».
եւ
վասն
եկեղեցւոյն
եւ
սրբութեանցն
`
ասէ.
«
Ի
դուռն
մօրս
Սիոնի
եւ
կենսակիր
եւ
աստուածընկալ
սուրբ
Նշանիս
»:
Ոչ
հասարակ
մակդիր
`
այլ
եւ
յատուկ
մարթ
է
գրել
զկենսակիրդ
`
Խաչի
տեղւոյս.
քանզի
եւ
յայլում
յիշատակի
`
վաթսուն
եւ
աւելի
ամօք
զկնի
գրեցելոյ
(1331),
վճռագոյն
եւս
ասի.
«
Գրեցաւ
եղանակաւոր
տառս
որ
կոչի
Մանրուսումն
…
’
ի
սուրբ
եւ
’
ի
հռչակաւոր
Անապատս
`
որ
կոչի
Անդրէասանց,
ընդ
հովանեաւ
Սուրբ
Սիոնի
եւ
կենսակիր
սուրբ
Նշանի
»:
Գրող
սորին
է
Կարապետ
քահանայ
Վայրի
մականուանեալ,
ստացողն
պատուական
եւ
սրբասէր
Յովհաննէս
քահանայ:
Իսկ
առաջնոյն
(
աւետարանին
)
գրող
է
Գրիգոր
կրօնաւոր
վասն
Ծերուն
անուն
քահանայի,
«
յառաջնորդութեան
Տեառն
Սիմէոնի
եւ
այլ
միաբան
եղբայրութեանս
».
եւ
ողբալով
իմն
գրէ,
զի
սակաւուք
յառաջ
ականատես
եղեալ
էր
մեծի
սասանութեան
եւ
կործանման
Սարուանդաւի
եւ
վանորէիցն.
վասն
այնորիկ,
ասէ,
«
անտուն
անտեղ
շրջէաք,
ոչ
ունելով
տեղի
հանգստեան
»:
Ձեռնագրէ
ընդ
նմին
եւ
ոմն
«
նուաստ
Հեթում-Ստեփանոս,
սպասաւոր
բանին
Աստուծոյ
»:
—
Սակաւ
ամօք
յառաջ
քան
զայս
`
Կոստանդին
կաթողիկոս
շնորհեաց
ուխտիս
Անդրիասանց
`
գեղեցկազարդ
աւետարան
մի,
զոր
յամի
1244
տուեալ
էր
գրել
եւ
նկարել
Կիրակոսի
ումեմն
`
’
ի
Հռոմկլայ,
գրելով
’
ի
նմին
եւ
վճիռ
`
զայս
ձեւ
օրինակի.

եւ
յարէ
’
ի
բանսն.
«
Որ
յամենայն
ամի
’
ի
սուրբ
Խաչին
ութաւէրքն
առնեն
Ե
պատարագ.
մին
հաւր
իմոյ
Վահըրմա,
եւ
միւսն
մաւր
իմոյ
Շուշկանն.
երրորդն
եղբաւր
իմոյ
Գէորգեա
քահանայի
հաւր
Թորոսի.
չորրորդն
միւս
եղբաւր
իմոյ
Գրիգորի.
հինգերորդն
Գրիգորի
նորին
որդւոյն:
Եւ
մի՛
ոք
իշխեսցէ
հանել
զաւետարանս
յայն
սուրբ
ուխտին
ժառանգութենէն.
եւ
որ
հակառակի
եւ
հանէ
զսա,
ընդ
բանադրանաւք
մնասցէ:
Այս
եղեւ
’
ի
Թվ.
ՉԺԳ
»
[2]:
Ի
հնագոյն
քան
զայսոսիկ
յիշատակի
Անդրիասանց
`
տեսաք
զայն
’
ի
վեր
անդր
`
յելս
ԺԲ
դարու
`
իբրեւ
թեմ
եպիսկոպոսական,
զ
Գէորգ
ոմն
ունելով
տեսուչ.
յորմէ
յայտ
է
զի
վաղու
եւս
հաստատեալ
էր
ուխտն
այն,
եւ
որպէս
թուի
յառաջ
իսկ
քան
զնուաճել
տեղւոյն
’
ի
Ռուբինեանց,
ոչ
գիտեմ
’
ի
Հայոց
եթէ
’
ի
Յունաց,
քանզի
’
ի
կողմանս
յայսոսիկ
լերանց
Տաւրոսի
եղեւ
նահատակութիւն
եւ
ամփոփումն
նշխարաց
քաջայաղթ
վկային
Քրիստոսի
Անդրէի
Զօրավարի
եւ
Բանակի
նորին,
որոյ
տօն
կատարի
յամենայն
եկեղեցիս,
յ
’19
օգոստոսի,
ըստ
Յայսմաւուրաց
մերոց
եւ
ըստ
այլոց:
Ի
վկայաբանութեանն
`
որոյ
գտանի
եւ
առ
մեզ
հին
թարգմանութիւն
`
յիշին
ոչ
սակաւ
տեղիք
ըղձալիք
’
ի
ճշգրտել,
այլ
զանխուլ
մնացեալք
`
նա
եւ
’
ի
սակս
այլայլութեան,
անուանցն
եւ
անկարգ
դասաւորութեան
պատմութեանն,
գէթ
ըստ
այժմու
ծանօթ
օրինակաց:
Արդ
ըստ
այսմ՝
’
ի
մերում
թարգմանութեան
ասի
վասն
Սրբոցն,
ելեալ
’
ի
Տարսոնէ
`
«
Եւ
ճանապարհ
կալեալ
ընդ
կողմն
Տաւրոսի
…
Եւ
հասեալ
’
ի
Տարմեղինէ
եւ
’
ի
կողմ
Եքսոնի,
եւ
բանակեցան
’
ի
տեղւոջն
որ
կոչի
Քափսորիոս
եւ
Քարափաթոն,
’
ի
դժուարին
վայրս,
’
ի
հովտի
միում՝
’
ի
մէջ
լերանց,
գետի
փոքու
ընդ
մէջ
անցանելով:
Իսկ
Սելեւկոս
պնդեցաւ
զհետ
նոցա,
եւ
հասանէ
’
ի
Նեղուցս
Քափսորայ,
եւ
պաշարեաց
զնոսա
»:
Իսկ
լատին
թարգմանութիւնն
[3]
զառաջին
տեղիսն
ուր
եկին
’
ի
Տարսոնէ
`
կոչէ
Taxanite
(
Տաքսանեան
),
եւ
Tamalme,
որ
է
մերս
Տարմեղինէ,
եւ
փոխանակ
Եքսոնի
`
Orchesum
բերդ,
որ
ըստ
ձայնին
յանգակից
է
Վօռկիս
բերդի
յիշեցելոյ
’
ի
Գունդստապլէն.
բայց
լատին
(
կամ
յոյն
)
վկայագիրն
ասէ
զբերդն
լինել
’
ի
Գաւառի
Հայոց
մերձ
’
ի
Մելիտինէ.
իսկ
զերկոսին
յետին
անուանսն
`
համաձայն
մերոյս
գրէ
Chausorius
կամ
Capsurius
եւ
Charavatinum.
յաւելու
նա
եւ
զյատուկ
անուն
նեղուցին
`
Androcalon,
Անդրոկալոն.
եւ
այսպէս
ասէ
կոչել
տեղւոյն
`
վասն
երկուց
լերանց
մերձաւորաց
դէմ
առ
դէմ
կալով
գրեաթէ
եւ
յիրեար
կցելոց,
վտակաւ
լոկով
անջրպետելոց:
Անդանօր
եղեւ
նահատակութիւն
սրբոցն,
ուր
եւ
բղխեաց
աղբիւր
բժշկութեան.
եւ
եկեալ
Պետրոսի
եպիսկոպոսի
Տարսոնի
եւ
այլոց
ընդ
նմա,
տեսին
«
զնշխարսն
սրբոյ
Բանակին,
եւ
ամփոփեցին
’
ի
տեղի
հանգստեանն
անյայտաբար.
եւ
դարձան
յիւրաքանչիւր
տեղիս
»:
Բայց
բնագիրն
ասէ
ոչ
դառնալ
նոցա
’
ի
տեղիս
իւրեանց
’
ի
Կիլիկիա,
զի
հալածիչն
Սելեւկոս
զօրավար
`
կամէր
ըմբռնել
եւ
զնոսա,
այլ
գնալ
յԻսաւրիա.
յորմէ
մարթ
էր
կարծել
զդիրս
տեղւոյն
ընդ
մէջ
Գահուն
Կիլիկիոյ
եւ
Իսաւրիոյ
`
կամ
’
ի
հիւսիս
-
արեւմտեան
դէմս
լերանցն:
Իսկ
Յայսմաւուրք
մեր
զտեղի
նահատակութեան
Անդրիասանց
`
ասեն
«
մերձ
’
ի
Վահկայն
»:
Անուանք
տեղեացն
առաւել
հայկական
հնչեն
քան
յունական,
եւ
’
ի
դէպ
է
կարծել
թէ
եւ
անդստին
յԳ
դարու
բնակեալ
էր
անդ
Հայոց.
եւ
ոչ
է
օտար
իմն,
զի
չեն
հեռի
վայրքդ
’
ի
Կոկաց
գաւառէ
կամ
’
ի
Կոկիսոնէ,
ուր
յետ
դարու
միոյ
`
մեծն
Ոսկիբերան
`
’
ի
տարագրութեան
իւրում՝
եգիտ
ընդարձակ
վիճակս
Հայոց
հանդերձ
եպիսկոպոսաւ
նոցին:
Հրապուրէի
իմն
եւ
զերկոսին
անուանսն
`
Քարաւատ
կամ
Քարապատ
եւ
Հաւձոր
կամ
Կապձոր
լսել,
եւ
զվկայագիրն
համարել
հայազգի
`
այլ
յունաբան,
եւ
գրուածոյն
վերստին
’
ի
յունէ
’
ի
հայ
փոխելով՝
այլայլել
անուանցն:
Ընդունելի
եւս
արդեօք
իցէ
զ
Chausorius
ճանաչել
Խոզձոր.
զի
արդարեւ
այսպէս
կոչէր
նեղուց
վայրացն
`
մերձ
յուխտն
Անդրիասանց
`
ըստ
վկայութեան
կիլիկեան
Պատմագրի
մերոյ,
յամի
1272,
յորում
«
Թագաւորն
Լեւոն
(
Բ
)
հրամայեաց
շինել
ամրոց
առ
լերամբն
Տաւրոսի,
հանդէպ
քաջայաղթ
Զաւրավարին
Անդրէի
Պահարանիցն,
կիսօրեայ
ճանապարհաւ
հեռի,
’
ի
պահպանութիւն
այնմ
գաւառին
եւ
հռչակաւոր
Ճանապարհին
Խոզձորոյ.
որ
եւ
’
ի
նոյն
ամին
յոր
սկսաւ
`
կատարեաց
զնա.
եւ
անուանեաց
զնա
»…:
Ցաւէ
զի
դատարկ
թողեալ
է
տեղի
անուանն.
նոյնպէս
ոչ
յիշի
որոշակի
`
ո՛ր
իցէ
այն
գաւառն
`
յորոյ
պահպանութիւն
կանգնեցաւ
նորաշէն
բերդն.
այլ
իմանի
կամ
նոյն
իսկ
լեառն
Տաւրոսի
կամ
Պահարանքն
Անդրէի,
եւ
կամ
յանուն
իսկ
բերդին
կոչեցեալ
յայնմ
հետէ
շուրջ
սահմանացն:
—
Եւ
ըստ
այսմ
հաւանելի
է
ինձ
Լեւոնկլայ
լինել
բերդիդ
նորոյ.
ոչ
միայն
զի
վայելուչ
էր
այնպէս
կոչիլ
յանուն
շինողին,
զոր
օրինակ
եւ
Սմբատակլայն
`
յանուն
հօրեղբօր
նորին
արքայի,
եւ
այլք,
այլ
զի
եւ
ոչ
յիշի
յառաջ
քան
զայս
ժամանակ
`
յայդ
անուն
բերդ,
որպէս
արժանն
պահանջէր
յիշել
`
եթէ
գոյր
շինեալ
’
ի
մեծէն
Լեւոնէ
կամ
’
ի
հաւոյ
նորուն
’
ի
Պարոն
Լեւոնէ.
եւ
զի
յիշատակագիր
մի
’
ի
սկիզբն
ԺԴ
դարու
(1302)
հաւաստէ
մեզ
սահմանակիցս
լինել
զԲարձրբերդ
եւ
զԼեւոնկլայ:
Նոյն
համարիմ
զկլայդ
ընդ
Լեւոն-Բերդի,
զոր
յետին
յիշատակագիր
ասէ
վասն
Շահսուարի
`
այլովք
հանդերձ
նուաճեալ
յամի
1467:
Ի
տեղագիր
վիճակին
Զեթունի
տեսցի
զի
գեօղ
նորին
Ալապոզան
`
Անդրիասանք
կոչի
ցարդ
’
ի
Հայոց:
[1]
Որ
է
աւետարան
մի,
որոյ
գրչութիւնն
սկզբնաւորեալ
’
ի
Մաշկեւոր
վանս,
ուր
եւ
տեսցի
յետոյ,
աւարտեալ
է
աստ
յԱնդրիասանցս
ուխտ։
[2]
Կոնդակաձեւ
յիշատակագիր
կաթողիկոսին
Կոստանդեայ
որ
’
ի
հանդէպդ
(
էջ
150),
եւ
այլ
միւս
եւս
յիշատակարան՝
այսպէս
ցուցանեն
զազգատոհմն
նորին՝
ցչորս
ազգ.
յորոց
վախճանեալքն
նախ
քան
զամն
1254
՝
նշանակին
խաչանշաւդ
†.

[3]
…
Exiit
in
locum
qui
dicitur
Taxanite…
porro
Andreas
cum
et
e
loco
Taxanite
discessisset,
totum
montem
Taurum
peragravit
usque
ad
fines
ejus
regionis
quæ
Tamalme
dicitur;
cum
venisset
autem
ad
Castellum
quod
dicitur
Orchesum,
in
Armeniorum
provincia
situm
prope
Melitinensium
illustrem
metropolim,
pervenit
inde
ad
Chausorii
et
Charavatinensium
regiones….
Tum
persecutor
ille
(Seleucus)
cum
id
didicisset,
celeriter
venit
ad
locum
qui
dicitur
Capsurius.
Celeberrimus
autem
martyr
una
cum
fidelissimis
suis
militibus
secum
versantibus
properavit
ad
eam
regionem,
quæ
dicitur
Androcaloni,
et
in
Tauri
montis
angustias
se
dejecit.
Causam
vero
quare
Augustiœ
vocentur,
ejus
loci
figura
declarat.
Duo
enim
montis
juga
vicissim
sibi
opposita,
ac
paulatim
coeuntia,
fere
inter
se
copulantur:
sed
flumine
(
Պիւռամոս
կարծէ
ծանօթարարն
)
præterfluente
distincta
angustias
quasdam
efficiunt,
quæ
fere
inviæ
sunt:
hiatum
vero
præcipitem
inter
se
habent,
magnum
illum
quidem,
et
vel
iis
qui
ipsum
adspiciunt,
terribilem.
Hac
de
causa
ejus
loci
situs
talem
appellationem
accepit.
-
Acta
S.
Andreae
Tribuni
ac
Sociis.