Նամակներ

Հեղինակ

Բաժին

Թեմա
Epistles  

147. ՊԻԵՐ ՄԱԵՍԻՆ

[Le] 5 décemb. 09.

Sivas

Mon cher Pierre (Maes).

Je t'écris tard. Je sais bien. mais je connais la bonte de ton cœur: tu me pardonnes facilement; c'est le devoir des amis.

Je me porte bien. mon ami. Un large amour m'entoure celui de mes parents et des compatriotes. Mais est-ce que ça me suffit. ? Non£ je n'y ai pas de camarades pleinement instruits. Et je cherche en vain mes amis de Gand. Ceux qui parlaient des sciences, de la littérature, du théâtre et des fammes. Tous ceux-ci composai ent un milieu qui m'était indispensable.

Or, j'ai perdu tout en échage d'une patrie malheureuse Comment vas-tu. mon cher Maes? Je veux bien avoir tes nouvelles, car je t'ai connu un de mes meilleurs amis, et celui de l'Arménie. Tout à tol.

Daniel

[Թարգմանութիւն]

5 դեկտ., 1909, Սւազ

Իմ սիրելի Պիեր (Մաես),

Քեզ ուշ եմ գրում, գիտեմ, բայց ճանաչում եմ քո սրտի բարութիւնը. դու ինձ հեշտութեամբ ես ներում. դա բարեկամների պարտքն է։

Ես լաւ եմ, բարեկամս։ Շրջապատուած եմ մեծ սիրով՝ ծնողներիս եւ հայրենակիցներիս սիրով։ Բայց արդեօ՞ք դա ինձ բաւական է։ Ո՛չ. այստեղ չունեմ համակողմանի ուսում ստացած ընկերներ։ Եւ զուր եմ փնտրում Գենտի բարեկամներիս, նրանց, ովքեր խօսում էին գիտութեան մասին, գրականութեան, թատրոնի եւ կանանց։ Նրանք բոլորը ստեղծում էին մի միջավայր, որն ինձ անհրաժեշտ էր։

Արդ՝ ես ամէն ինչ կ՚որցրի՝ ի փոխարէն մի դժբախտ հայրենիքի։ Ինչպէ՞ս ես, սիրելի Մաես։ Շատ եմ ուզում քեզնից լուրեր ունենալ, որովհետեւ քեզ ճանաչել եմ որպէս իմ եւ Հայաստանի լաւագոյն բարեկամներից մէկի։

Քո Դանիէլ